.
  Wir über uns    Mitglied werden    Kontakt    Gästebuch


Passatempo proverbial
Spaß mit Sprichwörtern

Aqui vão mais dez provérbios. É necessário encontrar, entre as letras, a segunda parte de cada um.
Und hier sind wieder portugiesische Sprichwörter. Suchen Sie die jeweils korrekte zweite Hälfte bei der Buchstabenabteilung.
 1. Sopa fervida...
(Eine) kochende Suppe ...
A. ...toda a noite rabeia.
...zappelt (ist unruhig) die ganze Nacht.
 2. Quem tarde vier ...
Wer (zu) spät kommt...
B. ...como a pescada.
...wie den Seehecht.
 3. Pobre (Coitada) é a ceia...
Arm(selig) ist das Nachtessen...
C. ...alimenta a vida.
...hält am Leben.
 4. Não há peixe...
Es gibt keinen Fisch...
D. ...sai o melhor vinagre.
...kommt der beste Essig.
 5. Quando a fome é muita,...
Wenn der Hunger groß ist,...
E. ...nunca tem a barriga cheia.
...wird niemals satt (füllt niemals den Bauch).
 6. Quem ceia vinho...
Wer nachts Wein trinkt,...
F. ...que vem de mesa alheia.
...das von fremdem Tisch kommt.
 7. Três coisas mudam o homem:...
Drei Dinge (ver)ändern den Mann:...
G. ...está a gosto de toda a gente.
...schmeckt Allen.
 8. Quem come em mesa alheia...
Wer auswärts (an fremdem Tisch) isst,...
H. ...almoça água.
...trinkt Wasser zum Mittagessen.
 9. Barriga cheia...
Voller Bauch...
I. ...é formosura.
...ist Schönheit.
10. Em Agosto,...
Im August...
J. ...comerá do que houver.
...wird von dem essen, was es (noch) gibt.
11. Gordura...
Fett(leibigkeit)...
K. ...chega sempre mais um.
...kommt immer noch einer dazu.
12. Quem come a correr...
Wer in Eile (im Laufen) isst...
L. ...sardinhas e mosto.
...Sardinen und Most.
13. Do bom vinho...
Aus gutem Wein...
M. ...a mulher, o estudo e o vinho.
...die Frau, das Studium und der Wein.
14. À hora de comer...
Zur Essenszeit...
N. ...não há pão ruim.
...gibt es kein schlechtes/verdorbenes Brot.
15. Comida quente...
Warmes Essen...
O. ...do estômago vem a sofrer.
...bekommt Magenschmerzen.


Solução - Lösung




| Seitenanfang |





Impressum         Disclaimer
.
Portugal-Post Nr. 39 / 2007