.
  Wir über uns    Mitglied werden    Kontakt    Gästebuch


UM PASSATEMPO PROVERBIAL
Spaß mit Sprichwörtern

Para os amigos da sabedoria do povo português vão aqui mais dez próverbios cujas metades ainda estão por reunir. As soluções encontram-se na página xx desta edição.

Hier sind für die Freunde der portugiesischen Volksweisheit zehn weitere Sprichwörter, deren Hälften noch zusammengefügt werden müssen. Die Lösungen finden Sie auf S. xx dieser Ausgabe.

  1. Quem o alheio veste, ...
    Wer Fremdes anzieht, ...
  2. Em casa onde não há pão, ...
    Im Haus, wo es kein Brot gibt, ...
  3. Quando a esmola é grande, ...
    Wenn die Spende groß ist, ...
  4. A bom entendedor ...
    Dem guten Zuhörer ...
  5. O descuido...
    Die Unachtsamkeit ...
  6. Filho de peixe ...
    Sohn (Kind) des Fisches ...
  7. Quem dá e torna a tirar, ...
    Wer gibt und wieder wegnimmt, ...
  8. Menino farto ...
    Satter Knabe...
  9. Quem tem fome, …
    Wer Hunger hat, ...
  10. Mais vale tarde ...
    Besser spät ...


  1. ... não é comedor.
    ... isst nicht (ist kein Esser).
  2. ... meia palavra basta.
    ... genügt (ein) halbes Wort.
  3. ... todos ralham e ninguém tem razão.
    ... schimpfen alle und niemand hat Recht.
  4. ... sabe nadar.
    ... kann schwimmen.
  5. ... na praça o despe.
    ... zieht es auf dem Marktplatz aus.
  6. ... é a morte do artista.
    ... ist der Tod des Künstlers (Schlaumeiers).
  7. ... do que nunca.
    ... als niemals.
  8. ... no inferno vai parar.
    ... fährt zur Hölle (wird in der Hölle zum Stehen kommen)
  9. ... cardos come.
    ... isst Disteln.
  10. ... o pobre desconfia.
    ... wird der Arme misstrauisch.

Soluções - Lösungen





| Seitenanfang |





Impressum         Disclaimer
.
Portugal-Post Nr. 26 / 2004